《再过金陵·玉树歌终王气收》包佶译文:《玉树后庭花》曲终人散,国破家亡,一行大雁南飞送走石城的秋天。山川、江河依旧,从不管六朝兴亡更替,任凭那斜阳伴随着游子的愁思。
《再过金陵·玉树歌终王气收》译文:《玉树后庭花》曲终人散,国破家亡,一行大雁南飞送走石城的秋天。山川、江河依旧,从不管六朝兴亡更替,任凭那斜阳伴随着游子的愁思。作者:包佶。年代:唐代。
我们为您从以下几个方面提供再过金陵·玉树歌终王气收的详细介绍:
一、《再过金陵·玉树歌终王气收》的全文 点此查看《再过金陵·玉树歌终王气收》的详细内容
玉树歌终王气收,雁行高送石城秋。
江山不管兴亡事,一任斜阳伴客愁。
二、注解
玉树:《玉树后庭花》为宫体诗,也是宫中流行的歌词。
石城:石城特指南京,因为南京又称为石头城,所以石城又是南京的别称。
江山:犹言山川、江河。
一任:任凭。
三、《再过金陵·玉树歌终王气收》包佶其他诗词
《再过金陵》、《祀风师乐章·亚献终献》、《酬于侍郎湖南见寄十四韵》、《抱疾谢李吏部赠诃黎勒叶》、《送日本国聘贺使晁巨卿东归》。四、赏析
七绝《再过金陵》是一首咏史诗。一曲《玉树后庭花》,断送几多王业。秋风瑟瑟,大雁南飞,诗人再过金陵,面对六朝残破的景象,涌起江山故国之思。那西落的夕阳,其实也是江河日下的唐王朝的象征。“一任斜阳伴客愁”,面对夕阳,无数诗人以自己的诗作营构出凄清晚照中的诗词世界。 特别最后两句是说,山川、江河依旧,它们并不管六朝兴亡更替,谁主沉浮,也不管过往凭吊之客人发出的感叹与悲愁,依然任凭斜阳西照。诗人目睹安史之乱后江山依旧,政事日非的现实,喻以古鉴今,发出深深的感慨,语调凄凉,心事沉重。 斜光照临,日薄西山,处于社会动荡或家业不幸中的人们,更易因以而产生江山己尽、家国衰败的情怀。面对破碎江山,且又斜阳一片,江山不知愁苦,空怀一腔热血,深感悲情万千。
五、译文
玉树歌终王气收,雁行高送石城秋。
《玉树后庭花》曲终人散,国破家亡,一行大雁南飞送走石城的秋天。
江山不管兴亡事,一任斜阳伴客愁。
山川、江河依旧,从不管六朝兴亡更替,任凭那斜阳伴随着游子的愁思。
相同朝代的诗歌
《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。