发布网友
共2个回答
热心网友
惯れ亲しむ 惯用并有亲切感的
~というわけです 做什么什么事情也就是理所当然的。前面说了图书馆里有榻榻米,那干什么用的呢,后面作为一种说明,理所当然的我们可以在榻榻米上读书。わけ作为单词解释为原因,理由。
~ということです 这里是~そうです(据说)的书面语,“据说/听说还受到上年纪的人的好评。”
热心网友
惯れ亲しむ~
是惯れる和亲しむ的合成动词.
也就是亲切习惯的意思~
というわけです和ということです的区别
我个人见解哦
というわけです多用在解释问题时候.
ということです多用在说明事情的时候.
能找到其中区别吗?