发布网友 发布时间:2022-04-20 07:22
共1个回答
热心网友 时间:2023-06-26 21:07
1.C2.D3.C4.(1)因为自己的技艺不如人家而感到羞耻,就远走几千里,做了三年差役。
倘若三年还不能学到要学的东西,就仍然不回来(耻1分,即1分,大意1分)(2)略(胁息1分,坐1分,大意1分)(3)略(瓮牖1分,绳枢1分,氓隶1分,大意1分)1.分 析:此题考查文言实词的理解能力。解答此类题要靠平时对课文知识的积累,在课外文言文阅读当中,辨析重要词语的含义正确与否,有时就需要结合具体的语境,根据上下文推断出其词义,C项解释不正确,由原文上下句大意内容可知,C过:拜访。
所以选C。考点:理解常见文言实词在文中的含义。
能力层级为理解B。2.分 析:此题考查文言虚词的理解能力。
解答此类文言虚词题,一般要结合具体语境,去判定某一虚词的具体用法和意义。A凭借 /因为;B.所字结构/ 地方;C.他的/一定;D.主谓之间,取消句子性。
所以选D。考点:理解常见文言虚词在文中的意义和用法。
能力层级为理解B。3.分 析:解答这类题的思路是,将所给例句逐句进行分析,筛选出符合题干要求的句子,然后再对照编组情况进行判断选择,答题时也可以用排除法,将明显含有不符合题干要求文句的选项直接排除,以节省答题时间。
①男女喜欢游览作乐⑤说马伶在顾的门下细心揣摩学习。所以选C。
考点:筛选文中的信息。能力层级为C。
4.分 析:此题要在准确把握文意的基础上,直译为主,意译为辅,理解文中某些关键性语句,如重点实词、虚词意义、判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用等,用规范的现代汉语把它表达出来。此题翻译时需要注意的关键词句有:耻、胁息、瓮牖、绳枢、氓隶。
考点:理解并翻译文中的句子。能力层级为理解B。
参考译文:马伶是金陵戏班子里的演员。金陵是明朝的留都,国家设置的百官还都在这里,而又处在太平盛世,人们容易寻欢作乐。
那些男男*探访桃叶渡,游览雨花台,脚踩脚多得数不清。戏班因技艺高超而出名的,大约有几十个,而其中最著名的有两个:一个叫兴化部,一个叫华林部。
一天,新安的商人会合这两个戏班子,办了一个大堂会,广泛邀请了金陵城里的贵客文人和那些艳丽的妇人、娴静文雅的才女,这些人全都会集在一起。兴化部被安排在场子的东面,华林部安排在场子的西面。
两边的场中都演出《鸣风记》,这场戏演出的就是人们称为椒山先生的故事。等演到一半时,双方的演唱都符合节拍,讲究音律,曲调的高低快慢,变化很多,都称得上很好。
当演到两位相国争论是否收复河套的情景,西面戏台扮宰相严嵩的演员,是李伶,东面戏台则是马伶。坐着的客人就看着西面的戏台赞叹,有的人还大声呼喊叫人拿酒来,有的人移动座位更加靠近西面的戏台,头不再转向东面。
演出继续进行不多久, 东面的戏台已不能再演下去了。询问其中的缘故,原来马伶因自己的演技比不上李伶而感到耻辱,已经卸妆逃走了。
马伶是金陵城里善于演唱的演员。他走了以后,兴化部又不肯立即替换他,竟然就停止演出,从此在金陵只有华林部独自著名。
走后将近三年,马伶又回来了,告知他昔日演戏的所有伙伴,并向那新安商人请求说: “希望今天能为我开一次宴会,再招来上次那些宾客,我愿意与华林部一起再演一次《鸣风记》,敬献一日的欢乐。”演出开始后不久,又演到争论是否收复河套,马伶再次扮相国严嵩登场演出。
李伶忽然失声惊叫,匍匐上前,对着马伶自称弟子。在这一天,兴化部的名声于是大大地超过了华林部。
当天晚上,华林部的人来拜访马伶,说:“您虽是当今十分优秀的演员,可本来是不可能超过李伶的。李伶扮演严相国已好到了极点,您又是从哪儿学来的演技而超过李伶了呢?”马伶说:“的确是这样,现在天下的演员不可能超过李伶,而李伶当时又不肯把演技传授给我。
我听说当今的相国昆山顾秉谦,是严相国一类的人。我跑到京城,请求在他门下做了三年差役。
每天在朝房里侍奉他,观察他的行为举止,细听他的讲话,时间长了就掌握了他的特点,这就是我求师的方法。”华林部的人一起向马伶罗列而拜,然后离去。
马伶,名锦,字云将,他的祖先是西域人,当时还称他为马回回。 侯方域说:真是不寻常啊,马伶自己这种求师的经历。
他认为李伶的演出已是绝技,无处能学到超过他的技艺,竟然跑去侍奉顾秉谦,见到顾秉谦就犹如见到了严嵩一样,让严嵩本人来教演严嵩的人,怎么能不精妙呢?呜呼!耻于自己的技艺不如人家,就远走几千里,做了三年差役。倘若三年还不能学到要学的东西,就仍然不回来。
他的意志如此坚定,技艺的精湛又何须再问呢?。
【原文】 马伶者,金陵梨园部也。
金陵为明之留都,社稷百官皆在,而又当太平盛时,人易为乐。其士女之问桃叶渡、游雨花台者,趾相错也。
梨园以技鸣者,无虑数十辈,而其最著者二:日兴化部,日华林部。 一日,新安贾合两部为大会,遍征金陵之贵客文人,与夫妖姬静女,莫不毕集。
列兴化于东肆,华林于西肆。两肆皆奏《鸣凤》,所谓椒山先生者。
迨半奏,引商刻羽,抗坠疾徐,并称善也。当两相国论河套,而西肆之为严嵩相国者日李伶,东肆则马伶。
坐客乃西顾而叹,或大呼命酒,或移坐更进之,首不复东。未几更进,则东肆不复能终曲。
询其故,盖马伶耻出李伶下,已易衣遁矣。马伶者,金陵之善歌者也。
既去,而兴化部又不肯辄易之,乃竟辍其技不奏,而华林部独著。 去后且三年而马伶归,遍告其故倡,请于新安贾日:“今日幸为开宴,招前日宾客,愿与华林部更奏《鸣凤》,奉一日欢。”
既奏,已而论可套,马伶复为严嵩相国以出。李伶忽失声,匍匐前称弟子。
兴化部是日遂凌出华林部远甚。其夜,华林部过马伶日:“子,天下之善技也,然无以易李伶,李伶之为严相国至矣,子又安从授之而掩其上哉?”马伶日:“固然,天下无以易李伶,李伶即又不肯授我。
我闻今相国昆山顾秉谦者,严相国俦也。我走京师,求为其门卒三年,日侍昆山相国于朝房,察其举止,聆其语言,久而得之,此吾之所为师也。”
华林部相与罗拜而去。 马伶,名锦,字云将,其先西域人,当时犹称马回回云。
侯方域日:异哉!马伶之自得师也。夫其以李伶为绝技,无所干求,乃走事昆山,见昆山犹之见分宜也,以分宜教分宜,安得不工哉?呜呼!耻其技之不若,而去数千里,为卒三年。
倘三年犹不得,即犹不归尔。其志如此,技之工又须问耶?【翻译】 马伶是金陵戏班里的演员。
金陵是明朝迁都之后的旧都, *** 各部*都还保留在这儿,而且又正当国家太平兴盛的时期,人们容易追求享受。那些寻访桃叶渡、游览雨花台的男男*,一个接着一个。
戏班子凭着技艺出名的,大约有几十家,而其中最著名的有两家:一家是兴化班,—家是华林班。 有一天,新安一个富商同时招来这两个戏班举办大会演,广泛邀请金陵的贵客文人,和那些美艳的妇人、娴静的淑女,他们没有一个不都来此集会的。
主人把兴化戏班安排在东边的剧场,把华林戏班安排在西边的剧场。两个剧场都在上演《鸣凤》中人们所常谈论的椒山先生的故事。
等演到一半时,他们都是严格按照曲调歌唱,高低陕慢,富于变化,都同样受人称道。当演到两个相国争论河套地区应否收复时——西边剧场演严嵩相国的是李伶,东边剧场则是马伶——观众竟往西边剧场看而赞叹,有的高呼吩咐拿酒,有的移动座位更加靠近舞台,头不再向东看一眼。
过了一会儿更移座向西靠拢,这样,东边剧场不再能把这个曲调演完。要问缘故,原来马伶以居李伶之下为耻,已换下戏服逃走了。
马伶是金陵擅长歌唱的演员。他逃走之后,兴化班又不肯就用别人代替他,所以兴化班竟然停止了演出,于是华林班独自出了名。
马伶离开艺坛等近三年后又回来了,他遍告他旧时的伙伴,向新安那个富商恳请说:“希望现在为我开一个宴会,邀请三年前的宾客,愿意和华林班—起再演《鸣凤》,敬献—天的欢乐。”演出开始后不久,两相国争论河套问题,马伶再次扮演严嵩相国出场。
李伶忽然控制不住,不能出声,爬着向前对马伶自称弟子。兴化班这一天终于远远地超出了华林班。
那天晚上,华林班拜访马伶说:“你是天下技艺高超的人,但无法超过李伶李伶扮演严相国好到了极点,你又从哪里学来本领而压倒了他?”马伶说:“确实这样,天下没人能超过李伶,李伶却又不肯教我。我听说现在的相国昆山顾秉谦是严相国一类的人。
我跑到京城,请求在他门下当差三年,每天在朝房侍候昆山相国,观察他的举止,聆听他的话语,时间久了就掌握了这类人物的特征,这就是我求师学习的方法。”华林班的演员—起排列而下拜,然后离开。
马伶,名锦,字云将,他的祖先是西域人,当时人们还称他为马回回。侯方域说:马伶自己求师学艺的经历真奇特啊!他以为李伶的演技是—种绝技,无法求取,于是跑去伺候昆山,见了昆山就好像见了严嵩,让“严嵩”教扮演严嵩的演员,怎么会演得不精妙呢?唉!以技艺不如人为耻,而离去几千里,当差三年。
如果三年还学不到,就还是不回来。他的志向如此,达到技艺精妙还要问吗?【赏析】这是一篇传记。
传记的内容有繁有简,写法也各不相同。有的写一个人的一生事迹,时间跨度大,多侧面地表现人物,正史里的人物传记大多如此。
而本文传主马伶,地位不高,事迹不多,于是作者只写其—点,而略去了其他。这也是传记的一种写法。
这篇人物传记把笔墨集中在结果截然相反的两场演出对垒上。第一次马伶对垒中失败,负气出走,到实际生活中去学习,三年后技艺大进,在第二次竞赛中获得成功。
作者通过记叙马伶这一件事,显示了马伶好胜、自强的性格特征。文章还给我们另一启示:文学艺术源于生活,文学是现实生活的反映,要想在文学艺术方面取得较高造诣,就要深入生活,认。
作者:阅读下面的文字,完成4-7题。
马伶①者,金陵梨园部也。金陵为明之留都,社稷百官皆在,而又当太平盛时,人易为乐。
其士女之问桃叶渡、游雨花台者,趾相错也。梨园以技鸣者,无虑数十辈,而其最著者二:曰兴化部,曰华林部。
一日,新安贾合两部为大会,遍征金陵之贵客文人,与夫妖姬静女,莫不毕集。列兴化于东肆②,华林于西肆。
两肆皆奏《鸣凤》,所谓椒山先生者。迨半奏,引商刻羽③,抗坠疾徐,并称善也。
当两相国论河套,而西肆之为严嵩相国者曰李伶,东肆则马伶。坐客乃西顾而叹,或大呼命酒,或移坐更近之,首不复东。
未几更进,则东肆不复能终曲。询其故,盖马伶耻出李伶下,已易衣遁矣。
马伶者,金陵之善歌者,既去,而兴化部又不肯辄以易之,乃竟辍其技不奏,而华林部独著。去后且三年而马伶归,遍告其故侣,请于新安贾曰:“今日幸为开宴,招前日宾客,愿与华林部更奏《鸣凤》,奉一日欢。
”既奏,已而论河套,马伶复为严嵩相国以出。李伶忽失声,匍匐前,称弟子。
兴化部是日遂凌出华林部远甚。其夜,华林部过马伶曰:“子,天下之善技者,然无以易李伶。
李伶之为严嵩相国至矣,子又安从授之而掩其上哉?”马伶曰:“固然。天下无以易李伶,李伶即又不肯授我。
我闻今相国昆山顾秉谦者,严相国俦也。我走京师,求为其门卒三年,日侍昆山相国于朝房,察其举止,聆其语言,久而得之,此吾之所为师也。”
华林部相与罗拜而去。——选自(侯方域《马伶传》)[注]①伶,戏剧演员。
②肆,指戏台。③引:发声。
刻,刻画,指歌唱。商、羽,都是古代五声之一,此处指曲调。
4.对下列加点的词语的解释,不正确的一项是 ( )A.列兴化于东肆 列:安排B.新安贾合两部为大会 贾:商人 C.兴化部是日遂凌出华林部远甚 凌:超过 D.其夜,华林部过马伶曰 过:经过 5.以下句子编为四组,全都从侧面表现李伶的演技高于马伶的一组是 ( )①迨半奏,引商刻羽,抗坠疾徐,并称善也 ②坐客乃西顾而叹 ③或大呼命酒,或移坐更近之,首不复东 ④未几更进,则东肆不复能终曲。 ⑤李伶忽失声,匍匐前,称弟子 ⑥李伶之为严嵩相国至矣A.①⑤⑥ B.①④⑥ C.②③④ D.②③⑤ 6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是: ( )A.马伶和李伶都是当时著名的戏剧演员,他们分属华林部和兴化部。
在扮演严嵩这一角色上,李伶的演技要略胜马伶一筹。B.因技不如人,马伶在演出尚未结束的情况下竟然不辞而别,去寻找提高演技的途径。
C.将近三年的苦心学艺,马伶的演技突飞猛进,当他再次与华林部同场竞技时,他扮演的严嵩这一角色惟妙惟肖,让对手输得心悦诚服。 D.马伶成功的经验启示我们:艺术来源于生活,只有深入生活,潜心观察,用心揣摩,才能使艺术水平不断提高。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(11分)(1)坐客乃西顾而叹,或大呼命酒,或移坐更近之,首不复东。
(4分)(2)询其故,盖马伶耻出李伶下,已易衣遁矣。(3分)(3)李伶之为严嵩相国至矣,子又安从授之而掩其上哉?(4分)参*:4.D(过:拜访。)
5.C(①是观众对两个戏班演出的肯定;⑤是从侧面衬托马伶演技的高超;⑥是从下面称赞李伶演技的高超) 6.A(应为他们分属兴化部和华林部)7.(1)座位上的客人就向西边看并发出赞叹,有的大叫着让人拿酒,有的移座更靠近西边的戏台,不再掉头向东看。 (2)询问其中的缘故,原来姓马的艺人因为技艺在姓李的艺人之下而感到羞耻,已换了衣服跑掉了。
(3)姓李的艺人扮演严相国已经好到极点了,您又从哪学到了演技而超出了他呢?【参考译文】姓马的艺人是金陵戏班里的。 金陵是明朝的留都,皇帝祭祀社稷之神的地方和百官都保留着,而又正值太平昌盛的时候,人们容易寻欢作乐。
那些寻访桃叶渡、游玩雨花台的士女,多得脚碰脚。戏班里以演技而扬声名的,大约有几十个,而其中最著名的有二家:一个叫兴化部,一个叫华林部。
一天,新安的商人会合两个戏班举行盛大会演,普遍招集金陵的贵客文人,以及那些美丽的妇人和文静的淑女,都集中到一起。 安排兴化班在东边的戏台,华林班在西边的戏台。
两边戏台都演唱《鸣凤记》,就是写杨椒山先生故事的。等到演到一半,艺人发声歌唱各种曲调,声音高低快慢,都受到观众的赞赏。
当(演到)两相国争论收复河套地区一事时,西边戏台上扮演严嵩相国的是姓李的艺人,东边戏台上是姓马的艺人。 座位上的客人就向西边看并发出赞叹,有的大呼命人拿酒,有的移动座位更靠近西边的戏台,不再掉头向东看。
不久再往下唱,东边的戏台不能再往下演到结束了。询问其中的缘故,原来姓马的艺人因为技艺在姓李的艺人之下而感到羞耻,已换了衣服跑掉了。
姓马的艺人,是金陵城善长演唱的艺人,(他)离去后,兴化班又不肯擅自用别人替换他,于是竟然将戏班停了不再演出,因而只剩下华林班出名。 姓马的艺人离开后将近三年回来了,他四处告知他的老戏迷,向新安商人请求说:“今天希望为你们举行一次宴会,招集上次的宾客,我们愿意与华林班重新演奏《鸣凤记》,(为你们)献上一天的快乐时光。”
演出开始后,不久。