发布网友 发布时间:2022-04-22 10:00
共2个回答
热心网友 时间:2023-07-02 08:00
让我念念不忘- -
Tag: 泰戈尔
让我念念不忘
假如我今生无份遇到你,就让我永远感到恨不相逢--
让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。
当我的日子在世界的闹市中度过,我的双手满捧着每日的赢利的时候,让我永远觉得我是一无所获--让我念念不忘,让我在醒时梦中都带着这悲哀的苦痛。
当我坐在路边,疲乏喘息,当我在尘土中铺设卧具,让我永远记着前面还有悠悠的长路--让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着悲哀的苦痛。
当我的屋子装饰好了,箫笛吹起,欢笑声喧的时候,让我永远觉得我还没有请你光临--
让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。
wgezhao 2005年7月18日摘录(泰戈尔.冰心译)渑池县西段村水库建设工地
热心网友 时间:2023-07-02 08:00
If it is not my portion to meet thee in this life then let me ever feel that I have missed thy sight -- let me not forget for a moment, let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.
假如我今生无份遇到你,就让我永远感到恨不相逢-- 让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。
As my days pass in the crowded market of this world and my hands grow full with the daily profits, let me ever feel that I have gained nothing -- let me not forget for a moment, let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.
当我的日子在世界的闹市中度过,我的双手满捧着每日的赢利的时候,让我永远觉得我是一无所获--让我念念不忘,让我在醒时梦中都带着这悲哀的苦痛。
When I sit by the roadside, tired and panting, when I spread my bed low in the st, let me ever feel that the long journey is still before me -- let me not forget a moment, let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.
当我坐在路边,疲乏喘息,当我在尘土中铺设卧具,让我永远记着前面还有悠悠的长路--让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着悲哀的苦痛。
When my rooms have been decked out and the flutes sound and the laughter there is loud, let me ever feel that I have not invited thee to my house -- let me not forget for a moment, let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.
当我的屋子装饰好了,箫笛吹起,欢笑声喧的时候,让我永远觉得我还没有请你光临-- 让我念念不忘,让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛。
—选自泰戈尔(Ranbindranath Tagore)《吉檀迦利》,冰心译
参考资料:《吉檀迦利》