发布网友 发布时间:2022-04-22 08:45
共5个回答
热心网友 时间:2023-07-07 17:24
“潜水”用英语的表达:lurk
读法:英 [lɜːk] 美 [lɜːrk]
释义:
v./n.(尤指为做不正当的事而)埋伏,潜伏;潜在;隐藏着;“潜水”,隐身(在聊天室等阅读在线讨论但自己不参与其中)
n.诡计;妙计;花招
短语:
lurk in 隐藏在
hide lurk 潜藏
Lurk luck 潜伏埋伏
扩展资料
lurk反义词:
一、emerge
读法:英 [ɪ'mɜːdʒ] 美 [ɪ'mɝdʒ]
释义:vi. 浮现;摆脱;暴露
短语:
emerge victorious 得胜
emerge vi 浮现
Would Emerge 会出现
二、appear
读法:英 [ə'pɪə] 美 [ə'pɪr]
释义:vi. 出现;显得;似乎;出庭;登场
短语:
appear on 在...上出现
appear to be 好像是;仿佛
appear under 以…出现
热心网友 时间:2023-07-07 17:25
潜水用英文表达:dive,lurk.
dive:
v. 潜水;俯冲;急剧下降;冲去;扑去;探究;跳水,潜水
n. 冲,扑,突然消失;低级酒馆;跳水
例句:
1、She dived under the water.
她潜入水下。
2、She dived into the secrets of this case.
她探究着此案的秘密。
3、The spy dived quickly into a doorway.
那名暗探急忙钻进门口。
lurk:
n. 潜伏
v. 潜伏;暗藏
例句:
1、There is a suspicious man lurking in the shadows.
有一个可疑的人躲在阴暗中。
2、Danger lurked in the atmosphere.
氛围中隐藏着危险。
3、The terrorists lurk in an apartment in downtown Copenhagen.
*潜伏哥本哈根闹市区一处公寓。
热心网友 时间:2023-07-07 17:25
许多网络用语,不能直译,要意译。上科技英语课的时候,老师强调过这个问题。
“潜水”这个词只是中国人的网络用语,翻译成英文只能说是“隐身”。即 lurk
顺便再告诉你几个词的译法
“菜鸟”——newtie
“灌水”——send trivial posts
“拍砖”——make comments
“恶搞”——ill-do
“人肉搜索”——chain search
热心网友 时间:2023-07-07 17:26
diving
热心网友 时间:2023-07-07 17:27
lurk