发布网友 发布时间:2022-04-22 14:39
共2个回答
热心网友 时间:2023-07-06 13:25
“则个”是由方言流传开来的书面语,原是“这个”的意思,今天在某些地区的中语中还有使用。
不过,在文言中广泛使用的“则个”就不是方言中原来的意思了,而是一个语气助词,用于表示委婉或商量、解释的语气。如:《朱子语类》卷三八:“若众人到末梢便撒了,圣人则始乎敬,终乎敬,故到末梢又整顿则个。”《京本通俗小说·碾玉观音》:“你与我叫住那排军,我相问则个。”《醒世恒言·郑节使立功神臂功》:“丈夫,你耐静则个,我出去便归。”
清
洪升
《长生殿·闻乐》:“我索向月主娘娘覆旨则个。”
用于句尾,有时没什么意思,语气助词,比如孙悟空经常说"还请恕罪则个"。
热心网友 时间:2023-07-06 13:26
楼上的不对。是古文中出现的。表祈使。通俗点就是“一下”的意思。望您体谅则个。就是望体谅一下。哇类。七年了你知道啥意思了不?没过期不这问题?!lz给最佳不?