发布网友 发布时间:2022-04-22 21:14
共1个回答
热心网友 时间:2023-07-15 08:30
22-24集
You're Going to Be Fine
ACT I
Molly, I need your special talent for handling special matters. Molly 我需要 处理特殊状 的特殊才能。
Like what special matters? 什麽样的特殊状
Well, I have a scheling problem. 嗯 我在排工作贩 面遇到困难。
Yes? 是吗
I have three tonsillectomies set for Friday with Dr. Earl. 我排好要和Earl创 夫在星期五进行三个 桃腺切除手术。
Yes? 是吗
I need to fit a fourth operation into his schele. 我得在他的工作北砩 再加第四个手术
And ... I know you can do it. 这……我知道 鞍 得到。
Who's the patient? 病人是谁
Carl Herrera. Carl Herrera。
The boy has infected tonsils, 这孩子的 蚁偈受到感染了
and we should remove them as soon as possible. 我们要尽快把它乔 除。
Well, I'll try to arrange the schele, Dr. Stewart. 好吧 我尽力去鞍才 Stewart大夫。
But it's not going to be easy. 不过 这事可不热菀住
I know you'll be able to take care of it. 我知道 能够处览 好这件事。
Well, Mrs. Herrera, 好 Herrera太太
Carl will be perfectly fine after we remove his tonsils. 切除扁桃腺之後 Carl会完全恢复健康的。
Thank you for your reassurance, Dr. Stewart. 谢谢你消除了我乙陕 Stewart大夫。
He's had so many colds and sore throats recently. 他最近常常感冒汉 咙痛。
Well, it's a very easy operation, Carl. 这是个很简单的适质 Carl。
You won't feel a thing. 你一点也没有感揪酢
But when do they do it? 但是什麽时候动适质
This Friday. 这个星期五。
But Saturday's my birthday. 但星期六是我的缮 日。
Well, we could reschele the operation, Mrs. Herrera, 这样吧 我们可乙 重新安排手术 Herrera太太。
but I don't want to put it off too long. 但我希望不要拖 得太久。
No, I think it's important to do it now. 不 我觉得还是佑 该现在动手术。
We can have a birthday party for you, Carl, 我们可以给你举行 生日派对 Carl。
When you come out of the hospital. 在你病好出院後
But it won't be on my birthday. 但是那就不是在挝疑 日那天了。
But your health is more important, Carl. Believe me. 可是你的身体更种匾 Carl 相信我的话。
I don't want my tonsils out. 我不想把扁桃腺乔谐
Nurse Baker, would you come in, please? Baker* 请 来一下 好吗
Hello, Mrs. Herrera. Hi, Carl, how you doing? 好 Herrera烫 嗨 Carl 你怎麽样啦
I don't want my tonsils out. 我不想切除 馓蚁腺。
Come with me, Carl. 跟我来 Carl。
Come with me, Carl. 跟我来 Carl。
You and I will talk this over. 我俩商量商量。
She has a special way with kids. 她对孩子很有一烫住
She sure does. 她的确如此。
Carl, does your throat hurt? Carl 你喉咙痛
Yes. 是的。
OK. Do you want to get better? 好 你想把病治 好吗
Yes. 是的。
OK. We want you to get better, too. 我们也希望你能换指唇 康。
You'll have your tonsils out tomorrow, 明天 你的扁桃桃腺一切
and you won't get so many colds anymore. 你就不会老患感妹 了。
But if I have my tonsils out tomorrow, 但是 我如果明烫 切除扁桃腺
I'll miss my birthday party on Saturday. 就会错过星期六挝业 生日派对。
I know. 我知道
It's a problem, isn't it? 这确实是个问题 不是吗
Let me try to work something out. 让我想个办法。
What? 什麽办法
I have to think about it. 我得想一想。
You're fooling me. 你想骗我。
Oh, I'm not, Carl. 噢 不骗你 Carrl。
Give me a chance to think about it, 给我一个机会想乙幌
and I'll come up with something. 我会想出个办法档摹
A surprise? 一个惊喜
A surprise? 一个惊喜
Maybe. 也许是。
But you just put on your pajamas and robe, 你先把这睡衣裤创┥
and I'll think of a surprise. 我来想出一个惊舷病
Will it hurt? 会痛吗
No. 不痛。
There are other boys and girls here, 还有其他男孩女汉 在这
and they're having their tonsils out. 他们也将切除扁 桃腺
You'll meet them. 你会见到他们的
I don't want to. 我不想见。
Change your clothes, Carl. 把衣服换了 Car
Everything will be just fine. 一切都会安好的
How you feeling?
He's had so many colds and sore throats recently.
You're gonna to be fine.
You're gonna to be fine.
You're gonna to be all right.
You're gonna to be fine.
You're gonna to be fine.
You're gonna to feel better.
Don't worry.
Carl will be perfectly fine after we remove his tonsils.
You're gonna to be fine.
You're gonna to be fine.
You're gonna to be all right.
You're gonna to be fine.
You're gonna to be fine.
You're gonna to feel better.
Are you feeling all right?
I have a cold.
How you doing?
I have a fever.
Does something hurt?
I have a headache.
How you feeling?
I have a stomachache.
It's a very easy operation, Carl.
You won't feel a thing.
You're gonna to be fine.
You're gonna to be fine.
You're gonna to be all right.
You're gonna to be fine.
You're gonna to be fine.
You're gonna to feel better.
How're you doing?
Not too well.
Does your throat hurt?
Yes, it does.
Do you want to get better?
Yes, I do.
Everything will be just fine.
Ahh-choo!
You're gonna to be fine.
You're gonna to be fine.
You're gonna to be fine!
ACT II
OK. 喂
Do you know how to play charades? 你们会打哑谜吗
Frank, you've never played charades? Frank 你从来没没玩过哑
Nope. 没有。
Carl, you're sure you've never played? Carl 你肯定你创永 没玩过吗
OK, Betty, Tim, and Frank. 好 Betty Timm Frank
We're going to play charades. 我们来玩哑谜。
Frank, you can learn as we go. Frank 我们玩 你跟著学。
And, Carl, you join in at any time. 还有Carl 你随适 都可以加入。
OK, let me think. 好 让我想想。
OK, I've got one. 好 我有了。
All right. 行了。
A movie! 电影
A movie! 电影
Right. 对。
A movie. 电影。
OK. 好。
Six words. 六个字。
It has six words. 有六个字。
That's easy. 这很容易。
I can play. 我也能玩。
Good. OK. 好的。
We've got a movie. 我们知道是一部档缬
The title ... 名字……
Six words. 有六个字。
Right. 对。
First word ... 第一个字……
Sounds like. 声音像……
Sounds like ... 声音像……
You got that part right. 你们这一部份猜 对了。
Yes. 是的。
Sounds like ... 声音像……
Sounds like what? 声音像什麽
Sounds like no. 声音像 no 。
Absolutely right, Frank. 完全正确 Frankk。
Sounds like no. 声音像 no 。
OK. 好
We've got a movie. 我们知道是一部档缬啊
Six words. 六个字。
The first word sounds like no. 第一个字音像 nno 。
Row. Row. Row。 Row。
Go. Go。
Nope. 不对。
Show. Show。
That's it--show. 就是它 show ! ?
No ... OK ... 不是……好……
Snow. 雪。
Absolutely right, Betty. 完全正确 Bettyy。
Sounds like no -- snow. 音像 no 皊now”。
OK, a movie. Six words. 好 一部电影。亮 个字。
The first word is snow. 第一个字是 雪 。
This is fun. 很有意思。
Oh, OK. 噢 好了。
The fifth word. 第五个字。
Right, fifth word. 对 第五个字。
Seven? 七
Absolutely right. 完全正确。
Very good. 很好。
The fifth word is seven. 第五个字是七。
OK, we've got a movie. 好 我们知道有膊 电影。
The first word is snow. 第一个字是“snoow”。
Fifth word, seven. 第五个字是“sevven”。
I got it! 我知道了。
I got it! 我知道了。
Snow White and the Seven Dwarfs. Snow White and the Seven Dwarfs〔白雪公主和七矮人〕
I got it. 我猜对了。
I got it. 我猜对了。
Frank, you got it. Frank 你猜对了了
Betty, you had it, but you didn't say it. Betty 知道答答案 但是 没有说出来
I knew it. 我也知道了 。
Carl, now you know charades. Carl 现在你知档 什麽是哑谜了。
Why don't you join us? 你何不参加入我妹堑 戏呢
Why don't you join us? 你何不参加入我妹堑 戏呢
I don't like charades. 我不喜欢哑谜。
It's for babies. 这是给婴儿玩的
Oh, I like it. 噢 我喜欢哑谜
Well, they're babies. 嗯 他们都是婴 儿。
You're a sore loser. 你是个输不起的热恕
Yeah. 对。
No arguing. 别争了。
Save your voices. 留著点嗓子。
Between now and tomorrow 从现在起到明天
you're all going to have your tonsils out. 你们都要切除扁 桃腺。
And you won't be able to speak for a while. 有一段时间 你妹敲 有办法讲话。
So save your voices till then. 所以 留著点嗓 子。
Hi, gang. Hi, everybody. 嗨 各位。
Well, what's going on? 噢 怎麽啦
I sure I am glad to see you, Dr. Stewart. 真高兴见到你来 Stewart大夫。
This is a rough group. 这是一群粗野的汉 子。
I didn't want to play charades, 我不想玩哑谜
so they're angry at me. 所以他们生我的破
Why don't you want to play? 你为什麽不玩
Because I don't want to be here. 因为我不想待在照 。
I don't want my tonsils out. 我不想切除 馓蚁腺。
Why not? 为什麽不想
Why not? 为什麽不想
Because my birthday is tomorrow. 因为明天是我的缮 日。
My mother promised me a birthday party with a clown. 我妈妈答应给我鞍 一个有小丑的生日派对。
But you can have one when you go home, Carl. 但你回去以後还靠梢 办一个呀 Carl。
But my birthday is tomorrow. 但是我的生日就栽 明天。
I'm sorry, Carl. 很抱歉 Carl。
Carl, you'll have your party when you go home, Carl 你回去以後 就可以开个生日派对了。
But it won't be on my birthday! 但那就不是在我缮 日那天了
And you promised me a surprise. 而且 答应给我乙 个惊喜。
Pronunciation man,
Pronunciation man,
Pronunciation man.
Listen!
Sounds like ...
Sounds like what?
Sounds like no!
The first word sounds like no.
ROW
ROW, SO, LOW
OW
RAW, SAW, LAW,
AW.
AW.
ROW RAW, SO SAW, LOW LAW,
OW, AW, BALL, BOWL.
Why is this ball in my bowl?
POT, ROCK, MOP,
O.
PAT, RACK, MAP,
A.
POT PAT, ROCK RACK, MOP MAP.
O, A. HOT, HAT.
I'm hot in this hat.
EAT SEEK LEAP, EE.
IT SICK LIP, I.
EAT IT, SEEK SICK, LEAP LIP
EE, I. FIT, FEET.
My feet don't fit.
His feet don't fit.
He's hot in his hat.
And a ball is in his bowl.
Ahh!
ACT III
It hurts, doesn't it? 会痛 是不是
You'll feel better tomorrow, Betty, believe me. 明天 就会好些 Betty 相信我。
Only one day, and it won't hurt as much. 只要再一天 就膊换 像现在这样痛了。
Do you feel like eating? 想吃东西吗
Having some dinner? 吃点晚餐
Oh, don't look so sad. 噢 别显得那麽挝 精打采。
Let me tell you about your dinner. 我告诉 晚餐是适 麽。
It's ice cream. 是冰淇淋喔。
Ice cream. 冰淇淋。
All kinds of flavors. 各种口味的都有
Chocolate. 巧克力的。
Strawberry? 草莓的
Vanilla? 香草的
Vanilla, too? 香草的也要
I see you're feeling better already, Betty. 我看得出来 乙 经感觉好些了 Betty。
So you will have dinner? 那麽 要吃晚饭
OK, honey, we'll see to it 好 亲爱的 我妹且欢 设法
that you have strawberry and vanilla ice cream. 让 吃到草莓和舷 草的冰淇淋。
Just rest now. 现在好好休息。
You need some rest to help you get better quickly. 需要多休息
Hi, Frank. 嗨 Frank。
How you doing? 你怎麽样了
Oh, come on now. 噢 别这样了。
You're a big boy. 你是个大孩子了
It doesn't hurt that much, does it? 这 没有那麽痛 是吗
Oh, I'm sorry it hurts so much, 啊 我很抱歉
and you won't be able to have dinner. 你没有办法吃晚贩 了。
You're just going to have to have ice cream. 你只好得吃 淇 淋了。
Yes, ice cream. 对 冰淇淋。
Lots of flavors. 有很多种口味的
Want to hear them? 你想听听吗
Chocolate? 巧克力
Then chocolate it is. 那就吃巧克力的
One scoop or two? 一杓还是两杓
Three scoops? 三杓
Then three it will be. 好 就三杓
You want three scoops also? 你也要三杓
Chocolate, too? 也是巧克力的
Well, I see you're feeling better. 嗯 我看得出你父芯 好些了。
Well, at least you're acting like you feel better. 不过 至少你表舷值 好像你感觉好多了。
Three scoops of chocolate ice cream for Tim coming up. 给Tim的三勺巧克克力冰淇淋马上送来
Hi, Carl. 嗨 Carl。
Hi, Carl. 嗨 Carl。
How you doing? 你怎麽样
I know it hurts. 我知道那 痛。
But it'll be better tomorrow. 但是明天就会好抖 了。
In the meantime, what would you like? 对了 你想要点适谗
Surprise. 惊喜。
A surprise? 惊喜
I promised you a surprise, didn't I? 我答应过要给你乙 件惊喜 不是吗
And it wasn't just ice cream, was it? 这惊喜还不仅是北 淇淋 对吗?
Your birthday is tomorrow, isn't it? 你明天生日 是
Well, maybe, just maybe, 嗯 或许 只是是或
there will be a surprise. 会有一项让你惊舷 的事。
But first you have to smile. 但首先你得笑一行Α
I just want to see one smile from you. 我就想看你笑一父觥
No smile, no surprise. 不笑 就不给你揪病
That's the deal. 这是交换条件。
No smile, no surprise. 不笑 就没有惊舷病
If you want a surprise, 如果你想要一项揪 喜的事
then you've got to smile first. 你就得先笑一笑
How you all doing ? 你们大家怎麽样
Well, I'm glad you're feeling better 我很高兴各位感揪 好些
because we have a little surprise for you today. 因为今天我们要父 各位一项惊喜。
It's Carl's birthday, 今天是Carl的生
It's Carl's birthday, 今天是Carl的生
and we have Popo the Clown to entertain you. 我们请了小丑Poppo来给大家表演助兴。
And here he is--Popo the Clown. 这位就是小丑Poppo。
Happy birthday, Carl. 生日快乐 Carl
Happy birthday. 生日快乐。
All right, everybody. 各位 你们好。
OK, Carl. 好的 Carl。
It's your birthday. 今天是你的生日
What 's your wish? 你有什麽愿望
What would you like? 你想要什麽
Hmm? 嗯
You want to play charades? 你想玩哑谜
Your birthday is tomorrow, isn't it?
Your birthday is tomorrow, isn't it?
I promised you a surprise, didn't I?
And it wasn't just ice cream, was it?
It wasn't just ice cream, was it?
It doesn't hurt that much, does it?
It doesn't hurt that much, does it?
Your birthday is tomorrow, isn't it?
And it wasn't just ice cream, was it?
It doesn't hurt that much, does it?
And you promised me a surprise.
He was upset, wasn't he?
He wasn't happy, was he?
Happy birthday, Carl!
Happy birthday!
Happy birthday!
Carl isn't sad now, is he?
He is happier now, isn't he?