发布网友
共4个回答
懂视网
1、bread中文翻译:面包。读音:英du [bred],美 [bred]。
2、bread名词是面包、面食的意思。动词是在...上洒面包屑, 裹以i面包屑的意思, 发音为 [bred] 。
3、bread的基本意思是“面包”“蓬松烘饼”,还可指“食物”“营养”,引申还可表示“生计”“谋生之道”“钱”。
4、bread是物质名词,表示单纯物质概念时,没有复数形式,如要表示数量,须在其前使用具有单复形式的计量单位,加上of结构,abread还可指一份面包或一种面包,breads则指多份面包或多种面包。
热心网友
bread意思是面包;在…上面洒面包屑。
词性:bread用作名词,表示面包。bread用作动词,表示在…上面洒面包屑。
固定词组:soggy bread 未烤透的面包 ; 受潮的面包 。
例句:
Marina ate only one slice of bread.
玛丽娜只吃了一片面包。
扩展资料
近义词:living
英 [ˈlɪvɪŋ] 美 [ˈlɪvɪŋ]
adj. 活的;现存的;在使用的;供生活起居用的;活跃的;*真的;(诗、文,指水)流淌不息的
n. 生计;生活方式;(尤指旧时)有俸金住房的牧师职位;活着的人
v. 生活;居住;度过;继续存在,留存,铭记;享受充实而令人兴奋的生活(live 的现在分词)
n. (Living) (英)利文(人名)
例句:Father never talked about what he did for a living.
父亲从未谈起他是做什么来谋生的。
热心网友
bread意思是面包;在…上面洒面包屑。
词性:bread用作名词,表示面包。bread用作动词,表示在…上面洒面包屑。
固定词组:soggy bread 未烤透的面包 ; 受潮的面包 。
例句:
Marina ate only one slice of bread.
玛丽娜只吃了一片面包。
扩展资料
近义词:living
英 [ˈlɪvɪŋ] 美 [ˈlɪvɪŋ]
adj. 活的;现存的;在使用的;供生活起居用的;活跃的;*真的;(诗、文,指水)流淌不息的
n. 生计;生活方式;(尤指旧时)有俸金住房的牧师职位;活着的人
v. 生活;居住;度过;继续存在,留存,铭记;享受充实而令人兴奋的生活(live 的现在分词)
n. (Living) (英)利文(人名)
例句:Father never talked about what he did for a living.
父亲从未谈起他是做什么来谋生的。
热心网友
英语单词bread可用作名词,也可用作动词,作名词,表示面包,作动词,就表示“在…上面洒面包屑”。
热心网友
bread意思是面包;在…上面洒面包屑。
词性:bread用作名词,表示面包。bread用作动词,表示在…上面洒面包屑。
固定词组:soggy bread 未烤透的面包 ; 受潮的面包 。
例句:
Marina ate only one slice of bread.
玛丽娜只吃了一片面包。不可数,要说多少的话前面要添加量词