首页 行业资讯 宠物日常 宠物养护 宠物健康 宠物故事

翻译英语句子和分析语法结构,高分奖励

发布网友

我来回答

5个回答

热心网友

将从句转化成a sample is compared to the reference collections

商业基因测试/只能作为/一个类似于样本的参考集。
主语 商业基因测试
谓语 作为 is
宾语 参考集 the reference collections to which a sample is compared(宾语从句)

帮助理解
the reference collections 基准集 commercial genetic testing 商业基因测试 is compared to 被比成,被比作 as good as 和 ... 几乎一样

希望对你有帮助!

热心网友

实际上商业遗传学测试只是与样本比较的参考收集

后面which引导定语从句修饰collections
由于which在从句中作to的宾语
所以将词组 be compared to 中的“to”提前到“which”前(这只是一种用法,不提前也不错)

热心网友

商业性基因检测的好坏取决于参照基因数据库的好坏,参照基因数据库是用来同样本进行对比的。
(commercial genetic testing 主语)is (only as good as the reference collections 【to which a sample is compared定语】表语)

热心网友

商业基因测试只是作为一个良好的参考样品收集到的比较
(commercial genetic testing 主语) is (only as good as the reference collections 【to which a sample is compared】表语)

热心网友

商业基因测试只是作为一个良好的参考样品收集到的比较

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com