首页 行业资讯 宠物日常 宠物养护 宠物健康 宠物故事

离骚.离骚翻译

发布网友

我来回答

1个回答

热心网友

篇名的涵义古今各家说法不一。司马迁在《史记·屈原列传》中释为“离忧”。班固在《离*赞序》中释为“遭忧”。王逸在《楚辞章句》中释为“别愁”。后人多各从其一说。近世学者,则有人据《大招》“伏戏《驾辩》,楚《劳商》只”及王逸注“《驾辩》、《劳商》,皆曲名也”,认为“劳商”与“离*”均系双声字,“离*”即“劳商”之转音,因而推论《离*》本为楚国古乐曲名。

参考资料:http://ke.baidu.com/view/30575.htm

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com