发布网友 发布时间:2022-04-21 11:20
共3个回答
热心网友 时间:2023-07-20 04:07
天下第一长联原文及翻译如下:
原文:
上联:五百里滇池,奔来眼底,披襟岸帻,喜茫茫,空阔无边!看东骧神骏, 西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素,高人韵士,何妨选胜登临。趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓,更苹天苇地,点缀些翠羽丹霞。莫辜负,四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
下联:数千年往事,注到心头,把酒凌虚,叹滚滚,英雄谁在!想汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊,伟烈丰功,费尽移山心力。尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云,便断碣残碑,都付与苍烟落照。只赢得,几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
翻译:
上联:五百里浩瀚的滇池,在我眼前奔涌,敞开衣襟,推开冠戴,这茫茫无边的碧波,多么令人欣喜啊!看吧:东方的金马山似神马奔驰,西边的碧鸡山像凤凰飞舞,北面的蛇山如灵蛇蜿蜒,南端的鹤山如白鹤翱翔。诗人们!
何不选此良辰登上高楼,观赏那螃蟹似的小岛,螺蛳般的沙洲;薄雾中的绿树垂柳象少女梳理秀发一般摇曳;还有那漫天的水草,遍地的芦苇,以及点缀其间的翠绿的小鸟和几抹灿烂的红霞。尽情观赏吧!切莫辜负了滇池四周飘香的金色稻谷,明媚阳光下的万顷沙滩,夏日婀娜的莲荷,春天依依的杨柳。
下联:数千年的往事,涌上我的心头,举起酒杯,仰对长空感叹,那些历史长河中诸多的英雄,而今还有谁在呢?试想:汉武帝为了开辟西南到印度的通道,在长安挖凿昆明湖操练水军;唐中宗派兵收复洱海地区,立铁柱以记功;宋太祖手挥玉斧,面对版图,将西南划在界外;元世祖率大军跨革囊皮筏渡过金沙江,统一了云南。
这些伟业丰功,真是费尽了移山的心力啊!但是朝代更替之快,有如傍晚的雨,早晨的云一样的短暂,连幕帘都来不及卷起就很快消失了;就连那纪功的残碑断碣,也都倾颓在夕阳暮霭之中。到头来,只留下几声稀疏的钟声,半江暗淡的渔火,两行孤寂的秋雁,一枕清冷的寒霜。
作者简介:
约生于清康熙五十年(1711年) ,卒于乾隆三十八年 (1773年) ,终年62岁。一说约生于1684-1694年间,终年约79岁至岁。原籍陕西三原,父亲来云南任职,举家流寓昆明。孙髯自幼好学,入学考试时,因入场搜身,不愿受侮而离去,以后即终身不仕。
40岁左右,适遇弥勒州苗漪任昆明育才书院山长,两人相识结为至交。他爱梅花迎霜傲雪之骨气,自称“万树梅花一布衣”。他与当时名士钱南园、李因培等常往来酬唱,抒发高洁情怀。他身居昆明,目睹水灾给居民带来的痛苦,于是亲自踏勘盘龙江源流,访问农民,查阅历史资料,写出《拟盘龙江水利图说》,提出治水方案。
热心网友 时间:2023-07-20 04:07
天下第一长联原文及翻译如下:
上联:
五百里滇池,奔来眼底,披襟岸帻,喜茫茫,空阔无边!看:东骧神骏, 西翥灵仪,北走蜿蜓,南翔缟素,高人韵士,何妨选胜登临,趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓,更苹天苇地,点缀些翠羽丹霞,莫辜负,四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
下联:
数千年往事,注到心头,把酒凌虚,叹滚滚,英雄谁在!想:汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊,伟烈丰功,费尽移山心力,尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云,便断碣残碑,都付与苍烟落照,只赢得,几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
云南昆明滇池大观楼的长联堪称"古今天下第一联"。为清朝孙髯翁所做,共一百八十个字。
扩展资料:
昆明西,滇池北,有座说高不算高,说矮不算矮的大观楼。大观楼,楼台不高名气高,天底下,世上头,无人不知,无人不晓。
它凭什么这样出名呢?不凭山,不凭水,单凭一副好对子。
这幅对子,叫“天下第一长联”,意思是天下再长的对子也没有它长,再好的对子也没有它好,它的上联有九十个字,一笔尽写自古到今的英雄豪杰。上下*共一百八十个字,真是把天上人间,过去未来的事说得再好不过了。所以秀才们说:“天下文才十斗,长联占去八斗。”
其实,说对子作得好还不算,要说出当年孙胡子怎么作出这幅对子来,才叫妙哩!
孙胡子是谁?就是鼎鼎有名的孙髯翁。今天人人知道他叫孙髯翁,他活着的时候,个个只知道他叫孙胡子,因为他那把龙头胡齐刷刷的盖着肚脐眼,一飘一飘,真是威风!
孙胡子是个犟秀才。本事在身上,腰杆自然壮,他最看不起那帮欺穷怕恶的小人,见到他们,胡子翘着,胸脯凸着,走起路来,“噔噔噔”,衣裳角角都要把那帮人扫倒!
有一年,考试的日子到了。孙胡子想,管他喽,好歹读了一场书,考考试试吧,就去应考。
他到了考场门口,见监考官站在门口杈腰挺肚地读文告:“前年,有人把文章抄在手杆上,去年,有人把文章抄在脚杆上,所以,本官一个细细搜查,才准进考场,违反者一律严惩!”
孙胡子本来就看不起当官的,见考官这样糟蹋读书人,就火冒三丈,不管三七二十一,提脚就往考场里闯。考官一看,慌忙拦住:“哎哎哎,你这个人,搜都还没搜过,怎么就往里面跑!”
热心网友 时间:2023-07-20 04:08
天下第一长联原文及翻译如下:
上联:五百里滇池,奔来眼底,披襟岸帻,喜茫茫空阔无边。看:东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。高人韵士何妨选胜登临。趁蟹屿螺洲,梳裹就风鬟雾鬓;更萍天苇地,点缀些翠羽丹霞,莫孤负:四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春杨柳。
下联:数千年往事,注到心头,把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在。想:汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉斧,元跨革囊。伟烈丰功费尽移山心力。尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云;便断碣残碑,都付与苍烟落照。只赢得:几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。
翻译:
上联:五百里滇池奔来眼底,敞开衣襟,推开头巾,欣喜地看到茫茫滇池的空阔无边。看:东边的昆明湖上有一匹神勇的白马,西边的黑龙潭有一对神奇的龟蛇合体。北边的金马山像一条蜿蜒的蛇,南边的碧鸡山像一只展翅的白鹤。高尚雅致的人可以登上昆明城,欣赏这湖光山色。在沙洲上、小岛上享受美食,在绿树繁花中逍遥游乐。不要辜负了这四周的香稻、沙滩、芙蓉花和杨柳树。
下联:数千年的历史注到我心头,举杯邀明月,感叹滚滚长江东逝水,英雄人物在哪里。想:汉朝的楼船,唐朝的铁柱,宋朝的玉斧,元朝的皮革囊。多少英雄伟业耗费了许多心血。宫殿的帘幕、画栋华丽无比,也遮不住朝云暮雨;曾经的断碣残碑,都付与了落日余晖和苍茫烟雾。最终只换来:几声稀疏的钟声,半江黯淡的渔火,两行凄凉的秋雁,一枕清冷的霜华。
此联是清朝阮元(公元17-1849年)所撰。与孙髯的“大观楼长联”并称“天下第一长联”。